Écrits pour La Gnose. Comprenant la traduction de l'arabe du Traité de l'Unité
Testo Francese.
Milano, 1988; br., pp. XXVI-170, ill., cm 18x25.
(Bibliothèque de l'Unicorne. 38).
collana: Bibliothèque de l'Unicorne
ISBN: 88-7252-052-5
- EAN13: 9788872520529
Testo in:
Peso: 0.29 kg
Est présentée ici l'ouvre intégrale écrite en français par 'Abdul-Hâdî pour La Gnose, comprenant tant des études originales que des traductions de textes importants de l'ésotérisme musulman. Son auteur, l'" étudiant islamite " Abdul-Hâdî, né Ivan Aguéli, le peintre suédois, qui connut autant d'expériences diverses que de langues, fut celui qui, dit-on, rattacha René Guénon à l'ésotérisme islamique, à la tariqa du shaikh 'Ilaysh el-Kebir, de la lignée d'Ibn 'Arabî. Avant de devenir collaborateur au Caire de la revue italo-arabe Il Convito / an-Nâdî, en profond connaisseur de l'ouvre d'lbn 'Arabî, d'al-Jîlî et d'autres maîtres soufis, il fit des études linguistiques de très haut niveau, ainsi que des expériences spirituelles (et politiques) en Occident, puis il séjourna aux Indes.