Sotto il sole d'Italia
Elliot
Traduzione di Marrucci C.
Roma, 2014; br., pp. 69, cm 11x18.
(Lampi).
collana: Lampi
ISBN: 88-6192-527-8
- EAN13: 9788861925274
Testo in:
Peso: 0 kg
Scritti nell'ultima stagione italiana di D.H. Lawrence, i tre racconti qui tradotti sono tra le prove più mature e consapevoli dell'autore inglese. Lawrence ha bisogno di riposo e di rigenerarsi, ecco allora venirgli in aiuto l'Italia, la natura, le forze primordiali, il sesso innocente e innovatore. Il racconto "sole" è ambientato in Sicilia, e condensa i temi fondamentali dell'autore: la riscoperta della natura, il contrasto città-campagna e il potere della sessualità. L'americana Juliet si lascia alle spalle un matrimonio infelice e incontra il sole della Sicilia e un contadino istintivo e carnale (uno dei motivi portanti dell'Amante di Lady Chatterly), che le farà scoprire la forza trascinante del desiderio. Dipenderà solo da lei decidere se abbandonarsi o restare ingabbiata nel suo civile borghesismo. "L'uomo che non muore" prende avvio da una narrazione yiddish in cui "divino" e "umano" si contrappongono, ma offre anche una riflessione sul creare storie, sullo scrivere. "Mercurio" è ancora una prorompente meditazione sul divino e sulle forze naturali. Tre racconti di ispirazione comune, sempre in bilico tra "artificiale" e "naturale", tra "sessualità libera e innocente" e "convenzioni sociali mortificanti", scritti in modo appassionato e coinvolgente, con sorprendenti sbalzi poetici.