Lettera del tradurre
A cura di Bonfatti E.
Nuova Edizione.
Testo Italiano e Tedesco.
Venezia, 1998; br., pp. 107, cm 12x18.
(Letteratura Universale. Gli Elfi).
collana: Letteratura Universale. Gli Elfi
ISBN: 88-317-6600-7
- EAN13: 9788831766005
Testo in:
Peso: 0.11 kg
"Si può dunque ben sperare che questa lettera ponga un freno alle bestemmie dei sacrileghi, almeno in parte, e liberi dagli scrupoli le persone pie. Forse servirà anche d'incentivo a che su questo punto ovvero su questa materia si scriva di più. Prego allora tutti coloro cui sta a cuore la verità di volere accogliere quest'opera nel modo migliore e d'intercedere fedelmente presso Dio per una retta comprensione della Scrittura divina, a giovamento e incremento dell'intera cristianità. Amen. Norimberga, 15 settembre dell'anno 1530." Lutero scrive infatti la "Lettera del tradurre" (1530) reagendo polemicamente a chi aveva contestato la sua traduzione del Nuovo Testamento. È un serrato dibattito intorno alla traduzione dei testi sacri in difesa delle sue tesi.