Tradurre per il doppiaggio. La trasposizione linguistica nell'audiovisivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
Mario Paolinelli - Di Fortunato Eleonora
Casa Editrice Libraria Ulrico Hoepli
Milano, 2005; br., pp. 161, cm 17x24.
(Traduttologia).
collana: Traduttologia
ISBN: 88-203-3385-6 - EAN13: 9788820333850
Testo in:
Peso: 0.3 kg
Manuale del saldo e stralcio. NPL e acquisto crediti incagliati immobiliari
Konrad. Per quanto un'oca allunghi il collo non diventerà mai un cigno
L'autismo nei primi anni di vita. Ricerca, valutazione e trattamento
Le note del colore. Nuovi dipinti antichi. [Ed. Italiana e Inglese]
Un battito d'ali. Ritrovamenti e conferme. [Ed. Italiana e Inglese]