Alphonse Mucha
Firenze, Spedale degli Innocenti, 30 ottobre 2023 - 28 febbraio 2024.
A cura di Sato T.
Milano, 2023; cartonato, pp. 208, 100 ill. col., cm 24x28.
prezzo di copertina: € 35.00
|
Libri compresi nell'offerta:
Alphonse Mucha
Firenze, Spedale degli Innocenti, 30 ottobre 2023 - 28 febbraio 2024.
A cura di Sato T.
Milano, 2023; cartonato, pp. 208, 100 ill. col., cm 24x28.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 35.00)
Thomas Gainsborough (1727-1788)
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 7 giugno - 30 agosto 1998.
Ferrara, 1998; ril. in tela, pp. 244, 98 ill. b/n, 90 tavv. col., cm 23x30.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 55.00)
Da Canaletto a Constable. Vedute di Città e di Campagna dallo Yale Center For British Art
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 25 febbraio - 20 maggio 2001.
Ferrara, 2001; br., pp. 198, 60 tavv. col., cm 23x30.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 44.93)
Il cubismo. Rivoluzione e tradizione
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 3 ottobre 2004 - 9 gennaio 2005.
Ferrara, 2004; br., pp. 311, ill. b/n e col., 90 tavv. col. num. n.t., cm 23x31.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 50.00)
Miró. La terra
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 17 febbraio - 25 maggio 2008.
Ferrara, 2008; br., pp. 224, 68 ill. b/n, 82 ill. col., tavv. col., cm 23,5x30,5.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 47.00)
Da Braque a Kandinsky e Chagall. Aimè Maeght e i Suoi Artisti
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 27 febbraio - 2 giugno 2010.
Traduzione di Archer M.
Ferrara, 2010; br., pp. 192, ill. b/n e col., tavv., cm 23,5x31.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 47.00)
La Rana di Basho. Un secolo di traduzioni italiane
Pagli Paolo
Edizioni ETS
Pisa, 2006; br., pp. 112, cm 12x18.
ISBN: 88-467-1612-4 - EAN13: 9788846716125
Testo in:
Peso: 0.22 kg
Questo libro raccoglie tutte le traduzioni in italiano di questo haiku di Bashò, dalla prima del 1904 fino ad oggi, lungo l'arco di oltre un secolo. Le varie traduzioni sono accompagnate dal commento, volta a volta, degli autori che le propongono, vengono inquadrate da una breve storia dello haiku e di Bashò , comprendono varianti e testi "in sintonia". Si viene introdotti, partendo da zero, al fenomeno dello haiku e tramite questo al mondo e al senso della poesia.
L'autore ha raccolto nel corso degli anni le traduzioni della rana che costituiscono il libro, cercando di cogliere, con la rifrazione nelle varie versioni, qualcosa della realtà del fenomeno di partenza, e qualcosa della sensibilità delle persone che in tempi diversi lo hanno così interpretato.
Baia grande. La pialassa Baiona ultima frontiera per una valle salmastra
Eremi del Lazio meridionale. Guida ai luoghi di culto rupestri
Konrad. Per quanto un'oca allunghi il collo non diventerà mai un cigno