La Rana di Basho. Un secolo di traduzioni italiane
Pagli Paolo
Edizioni ETS
Pisa, 2006; br., pp. 112, cm 12x18.
ISBN: 88-467-1612-4 - EAN13: 9788846716125
Testo in:
Peso: 0.22 kg
Questo libro raccoglie tutte le traduzioni in italiano di questo haiku di Bashò, dalla prima del 1904 fino ad oggi, lungo l'arco di oltre un secolo. Le varie traduzioni sono accompagnate dal commento, volta a volta, degli autori che le propongono, vengono inquadrate da una breve storia dello haiku e di Bashò , comprendono varianti e testi "in sintonia". Si viene introdotti, partendo da zero, al fenomeno dello haiku e tramite questo al mondo e al senso della poesia.
L'autore ha raccolto nel corso degli anni le traduzioni della rana che costituiscono il libro, cercando di cogliere, con la rifrazione nelle varie versioni, qualcosa della realtà del fenomeno di partenza, e qualcosa della sensibilità delle persone che in tempi diversi lo hanno così interpretato.
Baia grande. La pialassa Baiona ultima frontiera per una valle salmastra
Manuale del saldo e stralcio. NPL e acquisto crediti incagliati immobiliari
L'autismo nei primi anni di vita. Ricerca, valutazione e trattamento
Le note del colore. Nuovi dipinti antichi. [Ed. Italiana e Inglese]
Un battito d'ali. Ritrovamenti e conferme. [Ed. Italiana e Inglese]