libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte

Di Girolamo

Traduzione di Favarò S.
Testo Italiano e Siciliano.
Trapani, 2018; br., pp. 272, cm 12x16,5.
(Promemoria. 1).

collana: Promemoria.

ISBN: 88-97050-65-4 - EAN13: 9788897050650

Soggetto: Società e Tradizioni

Luoghi: Sicilia

Testo in: testi in  altro, italiano  testi in  altro, italiano  

Peso: 1.31 kg


L'attualità di quanto scrive Giovanni Meli nel suo bestiario è sorprendente. A parlare sono gli animali dotati di ironia, conoscenza, coscienza e senso critico. È una lettura necessaria per la crescita umana, sociale e culturale di ogni "uomo" che voglia definirsi tale. Il siciliano adoperato dal poeta è quello di fine Settecento e riporta, talvolta, dei termini in disuso e anche parole che non hanno un esatto corrispettivo in italiano. La traduzione è stata fatta con l'intento di rispettare il significato letterale, la metrica, le rime (anche con assonanze e consonanze), tenendo in considerazione le differenze linguistiche e grammaticali tra il siciliano e l'italiano.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 13.00

spedito in 2/3 sett.


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci