Sui cosiddetti cimbri dei VII e XIII comuni delle alpi venete e sulla loro lingua. Ricerche della federazione cimbri 7 comuni
Publistampa
A cura di Rodeghiero F. V.
Traduzione di Zuin F.
Pergine Valsugana, 2020; br., pp. 180.
ISBN: 88-85726-41-0
- EAN13: 9788885726413
Luoghi: Europa,Veneto
Testo in:
Peso: 0.864 kg
Tradotta per la prima volta in italiano, a cura della 'Federazione Cimbri 7 Comuni', oggi finalmente viene pubblicata l'opera del grande glottologo tedesco Johann Andreas Schmeller (Tirschenreuth 1785 - Monaco 1852) 'Über die sogenannten Cimbern der VII und XIII Kommunen auf den Venedischen Alpen und ihre Sprache', 'Sui cosiddetti cimbri dei Sette e dei Tredici comuni delle Alpi Venete e la loro lingua', il primo studio scientifico della nostra lingua mai realizzato. Presentata per la prima volta alla comunità scientifica nel 1834 a Monaco, con una grande Relazione all'Accademia Reale delle Scienze di Baviera, e stampata poi in tedesco nel 1838, è il frutto del viaggio del padre della dialettologia tedesca nel 1833 sui nostri Altipiani di Lavarone, dei VII e dei XIII Comuni. Possono così risuonare ancora tra noi le poesie, le preghiere, le filastrocche e i canti, cioè le parole usate dai nostri avi in quel tempo: esse tuttora ci parlano, sommessamente ma autenticamente, della visione del mondo e della vita proprie della nostra cultura cimbra, e ci raccontano nel contempo della sua antica origine.