libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

Giovanni Boldini. Il Piacere

Rovereto, Mart, 14 novembre 2020 - 28 febbraio 2021.
A cura di Beatrice Avanzi e Tiziano Panconi.
Genova, 2020; br., pp. 368, ill. col., tavv. col., cm 24x28.

prezzo di copertina: € 54.00

Giovanni Boldini. Il Piacere

Costo totale: € 54.00 € 171.47 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

Giovanni Boldini. Il Piacere

Rovereto, Mart, 14 novembre 2020 - 28 febbraio 2021.
A cura di Beatrice Avanzi e Tiziano Panconi.
Genova, 2020; br., pp. 368, ill. col., tavv. col., cm 24x28.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 54.00)

Giovanni Boldini. Il Piacere

Ottocento. Catalogo dell'Arte Italiana dell'Ottocento. Vol. 30

Milano, 2001; br., pp. 495, ill. b/n, tavv. col., cm 22x30,5.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 40.00)

Ottocento. Catalogo dell'Arte Italiana dell'Ottocento. Vol. 30

Ottocento. Catalogo dell'arte italiana dell'Ottocento. VOL. 28

Milano, 1999; ril., pp. 800, tavv. col., cm 22x30.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 77.47)

Ottocento. Catalogo dell'arte italiana dell'Ottocento. VOL. 28

chiudi

La traducción como herramienta. El espanol para italofonos

Clueb

Bologna, 2011; br., pp. 262, cm 17x24.
(Contesti Linguistici).

collana: Contesti Linguistici

ISBN: 88-491-3534-3 - EAN13: 9788849135343

Testo in: testo in  italiano  

Peso: 0.5 kg


"La traducción como herramienta" è un manuale di traduzione generale italiano-spagnolo con un approccio innovativo e stimolante, rivolto a discenti italiani che studiano spagnolo come LS (livello A2-C1). Il volume è diviso in tre parti: Testi per la riflessione e il dibattito su argomenti teorici e pratici dell'ambito della traduzione, affiancati da esercizi; attività di pre-traduzione che preparano gli studenti alla traduzione (scelta fra ser/estar, segnali discorsivi, espressioni idiomatiche, falsi amici, ecc.), e attività di traduzione che propongono la traduzione diretta e inversa di testi di difficoltà e tipologia diverse con degli esercizi che guidano gli studenti lungo tutto il processo traduttivo.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 23.00

10 giorni


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci