libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Quaderni di semantica. La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee. Numero speciale

Edizioni dell'Orso

A cura di Vitucci F.
Alessandria, 2021; br., pp. 272, cm 17x25.

ISBN: 88-3613-149-2 - EAN13: 9788836131495

Soggetto: Periodici

Testo in: testo in  italiano  

Peso: 1.306 kg


'La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee Francesco Vitucci, Introduzione ARABO Andrea Facchin, La traduzione audiovisiva da e verso l'arabo: uno status quaestionis Vicente Marti Tormo, Espressioni formulaiche in arabo e traduzione audiovisiva: la sottotitolazione di materiali filmici dall'arabo all'italiano CINESE Anna Di Toro, Strategie traduttive nella resa di elementi culturo-specifici e aspetti pragmatici del cinese nei sottotitoli italiani e inglesi di due film a sfondo familiare Sabrina Ardizzoni, Il sottotitolaggio cinese-italiano: prassi traduttive di ieri e di oggi COREANO Jung Imsuk, Traduzione e adattamento delle opere cinematografiche: il doppiaggio in italiano nel cinema coreano GIAPPONESE Stefano Lo Cigno, (...)'.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 25.00

spedito in 2/3 sett.


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci