Diario di Tosa
Luni Editrice s.r.l.
Traduzione di Ferloni L.
Milano, 2019; br., pp. 112.
(Sol Levante. 77).
collana: Sol Levante.
ISBN: 88-7984-636-1
- EAN13: 9788879846363
Testo in:
Peso: 0.54 kg
L'autore del Diario di Tosa, Ki no Tsurayuki fu il poeta più importante della sua epoca (nacque nell'872). Dopo un lungo e dignitoso servizio come funzionario, nel 930 fu nominato governatore di Tosa, una delle quattro province dell'isola di Shikoku. Di quest'isola che è la più piccola e la meno abitata delle isole maggiori nipponiche, Tosa era anche la provincia più arretrata e di per sé non rappresentava certo una destinazione prestigiosa. Tosa, però, diede al poeta l'occasione di scrivere un diario che sarà estremamente influente e innovativo nella letteratura giapponese. Tsurayuki sceglie infatti un alter ego inaspettato, fingendo che queste note di viaggio siano state scritte da una dama del suo seguito. Perciò, come definire questo libro? È l'opera di un uomo o di una donna? Si può ancora chiamare diario o è l'opera letteraria di uno scrittore che immagina una donna che scrive un diario che però si basa sulle sue esperienze reali? È una serie di appunti di viaggio oppure il viaggio è solo il contesto in cui inserire la poesia, che appare in effetti come la vera protagonista del libro? Probabilmente è tutto questo insieme e proprio il sottrarsi a una definizione ne costituisce il fascino e la modernità.