libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Era il paese dei morbidi sogni. Ediz. multilingue

Polistampa

A cura di Caramella M. G.
Testo Multilingua.
Firenze, 2019; br., pp. 160.

ISBN: 88-596-1963-7 - EAN13: 9788859619635

Testo in: testo in    

Peso: 0.77 kg


Antologia di poesie tradotte in inglese, francese, spagnolo, russo e svedese. "Era il paese dei morbidi sogni" quello nel quale le diversità di lingua, di cultura, di provenienza non erano origine di paura e di sospetto, bensì erano considerati una grande opportunità data a ciascuno di conoscere l'altro e di imparare moltissimo allargando i propri orizzonti. "Era il paese dei morbidi sogni" quello che tramite il collante meraviglioso e unico della poesia, permetteva lo scambio efficace di idee e di progetti, nonostante l'ostacolo della lingua, che ben presto veniva superato. Contributi critici di Marco Marchi, Carmelo Mezzasalma. Traduzioni di Roberto Bertoni e Cormac ó Cuilleanáin, Jérôme Bloch e Istituto Francese di Firenze, Ciaran Carson, Patricia Garde-Grandi, Lars Gustafsson, Anthony Oldcorn, Margara Russotto, Evgenij Solonovich, Valérie Thévenon, Joseph Tusiani.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 13.30
€ 14.00 -5%

spedito in 2/3 sett.


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci