libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Italian Poetry Review. XV, 2020

Società Editrice Fiorentina

Firenze, 2021; br., pp. 584, cm 14x21.

Soggetto: Periodici

Testo in: testo in  italiano  

Peso: 1 kg


Il nuovo numero di Italian Poetry Review (XV 2020) si distingue anche questa volta per una marcata impostazione plurilinguistica e per la notevole capacità di raccogliere le voci di poeti, critici e traduttori sparsi in varie parti del mondo e accomunati da una potente passione per la poesia. Internazionalità e sensibilità transculturale, del resto, sono fino ad apertura di numero le radici ispiratrici della sezione Crestomazia minima (passages selected by Paolo Valesio) dove si può leggere una ricchissima raccolta di passi significativi tratti da articoli, saggi, giornali, romanzi.
Inaugura il numero la sezione Testimonianze con un profondo e innovativo saggio di Paolo Valesio dedicato ad Alfredo De Palchi (1926-2020) e alla sua importanza di poeta, intellettuale e filantropo italiano espatriato. Segue una ricca sezione di inediti di 12 autori italiani (tra cui alcune voci nuove da seguire come quella di Giovanni Strocchi). Ma il plurilinguismo della rivista appare evidente - e non poteva essere altrimenti - nella ricchissima sezione di 15 traduzioni (dall'italiano in inglese o da varie lingue - arabo, spagnolo, francese - in Italiano, sempre con testo originale a fronte). Vorremmo, in particolare, segnalare la pluripremiata poetessa americana Victoria Chang tradotta per la prima volta in Italiano da Adele Bardazzi. Gli altri autori tradotti sono Antonio Fogazzaro, Robert Penn Warren, Corrado Calabrò, Teresa Carson, Joshua Lollar, Anne Hébert, 5 autori di poesia araba: il grande poeta palestinese Najwan Darwish e quattro poeti algerini (Aš?r Fann?, Qadd?r Rahm?n?, Amar Meriech, Yusuf Ouaghlisi) introdotti da Amal Bouchareb, Giorgio Bassani, Pasquale Di Palmo, Florencia Lobo, Franco Fortini, Vijay Seshadri, Corrado Govoni, Alessio Zanelli. I traduttori esperti e coltissimi sono: Samuel Fleck, Salvatore Jemma, Graziella Sidoli, Steven Baker, Patrizio Ceccagnoli, Christine Valérie Bourgeois, Jolanda Guardi, Martina Piperno, Cristina Viti, Simone West, Filippo Naitana, Paula Bohince, Angela D'Ambra.
Nella sezione Poetology and Criticism / Poetologia e Critica si leggono 6 saggi dedicati a Valerio Magrelli (Silvia Marcantoni Taddei), Valentina Maini (Adriano Fraulini), Giorgio Caproni (Guglielmo Aprile), Massimo Gezzi (Alberto Comparini), Antonella Anedda (Maria Borio), Daniele Piccini (Caterina Verbaro), seguiti poi da due recensioni-saggi su Zanzotto (Sonia Capogrossi) e su Margherita Guidacci (Anna Maria Tamburini).
Chiude il volume la sezione dedicata alle recensioni scritte da Mattia Acetoso, Donatella Bisutti, Elio Grasso, Kenneth Gross, Francesca Orestano. Le immagini che illustrano il fascicolo sono dell'artista Giuseppe Palumbo che si è ispirato ai testi che lo hanno particolarmente colpito.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
non disponibile - NON ordinabile

design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci