art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

L'Europa e il problema delle traduzioni linguistiche. Aspetti problematici di traduttologia dei testi normativi nell'Unione Europea

Pubblicato dall'Autore

Roma, 2016; paperback, pp. 72.
(La Community di ilmiolibro.it).

series: La Community di ilmiolibro.it

ISBN: 88-923076-1-4 - EAN13: 9788892307612

Places: Europe

Languages:  italian text  

Weight: 0.35 kg


In quali e quante lingue viene scritto e tradotto un atto in Europa? Il saggio analizza alcuni aspetti relativi alla vita normativa di una comunità che non è solo economica e politica ma ha finito per investire la vita di ogni cittadino dell'Unione. Un aspetto spesso trascurato è infatti il tema delle lingue che animano quella che Leonard Orban, Commissario europeo per il multilinguismo, definì come un'antica scacchiera, in cui ogni pezzo è unico e ugualmente prezioso per tutti.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
out of print - NOT orderable

design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci