art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Sulla perfetta traduzione

Liguori Editore

Edited by P. Viti.
Napoli, 2004; paperback, pp. 336, cm 11x19.
(Sileni. 10).

series: Sileni

ISBN: 88-207-3453-2 - EAN13: 9788820734534

Languages:  italian text  

Weight: 0.3 kg


A quali criteri deve ispirarsi chi vuole trasferire un testo da una lingua ad un'altra? Deve rispettare l'autore originario 'ad verbum' o può renderlo 'ad sensum'? A tali domande Leonardo Bruni risponde nel 'De interpretatione recta' sostenendo la necessità di una costante adesione e totale fedeltà al testo da cui si traduce. Chi si dedica ad una versione deve possedere una perfetta conoscenza delle due lingue per comprendere il preciso significato delle parole e per immedesimarsi nell'autore primitivo e nel suo stesso stile.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 19.99

ships in 2/3 weeks


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci