«La notte consumata indarno». Leopardi e i traduttori dell'«Eneide»
Eum Edizioni Università Macerata
Macerata, 2014; paperback, pp. 169, cm 14,5x20.
(Speciali guide alla salute).
ISBN: 88-6056-405-0
- EAN13: 9788860564054
Period: 1800-1960 (XIX-XX) Modern Period
Languages:
Weight: 0.22 kg
La traduzione dell'Eneide di Giacomo Leopardi contribuì alla formazione del suo stile e alla verifica di personali istanze di poetica e conoscitive, rivestendo un ruolo di primo piano nella genesi della poesia leopardiana. Al valore della prova concorse il confronto con i traduttori precedenti, in particolare Caro, Alfieri e Bondi. Attraverso l'esame dei presupposti teorici dei diversi autori e la comparazione stilistica dei testi, il saggio ricostruisce le relazioni complesse, e talvolta contraddittorie, che legano la versione leopardiana alla tradizione delle traduzioni e, mentre accerta la peculiare eredità di ognuno dei predecessori, individua i caratteri di un'esperienza intellettuale e artistica ancora iniziale e bisognosa di appigli ma già profonda ed originale.