art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Di notte... Poesie scelte e tradotte da Vincenzo Rotolo. Testo greco moderno a fronte

Progetto editoriale Sintagma

Translation by Rotolo V.
Italian and Greek Text.
Palermo, 2015; bound, pp. 96.
(Nostos. 5).

series: Nostos

ISBN: 88-99113-47-5 - EAN13: 9788899113476

Languages:  other, italian text   other, italian text  

Weight: 0.51 kg


C'è nei versi di Anestis Evanghelu una espressività fondata essenzialmente su una corposità fisica e quasi tattile, come egli stesso ebbe a riconoscere in una intervista: "Io sono uomo del tatto. Non ho mai lavorato con idee, mai con sentimenti. Materiali miei sono il mio corpo vivo e le cose di questo mondo. Materiali soggetti alla corruzione e alla morte, umani, miei". Lo stato presente viene calato in una più generale ottica di crisi esistenziale in cui trovano naturale collocazione sia la rappresentazione della condizione umana condannata a passare da una situazione iniziale, coincidente con l'infanzia e la gioventù, di generosa elargizione di beni e doni d'ogni sorta, al fatale crollo delle illusioni, al naufragio della nave con tutto l'equipaggio, sia la denuncia di chi s'è trovato improvvisamente sprofondato in sordidi sotterranei popolati da assassini e bari.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 11.40
€ 12.00 -5%

ships in 2/3 weeks


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci