De Nittis e la rivoluzione dello sguardo.
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, December 1, 2019 - April 13, 2020.
Edited by Pacelli M. L., Guidi B. and Pinet Hélène.
Translation by Archer M.
Ferrara, 2019; bound, pp. 288, col. ill., cm 24x29.
cover price: € 48.00
|
Books included in the offer:
De Nittis e la rivoluzione dello sguardo.
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, December 1, 2019 - April 13, 2020.
Edited by Pacelli M. L., Guidi B. and Pinet Hélène.
Translation by Archer M.
Ferrara, 2019; bound, pp. 288, col. ill., cm 24x29.
FREE (cover price: € 48.00)
De Nittis. Peppino e il ventaglio magico
Roma, chiostro del Bramante, November 13, 2004 - February 27, 2005.
Milano, Fondazione Antonio Mazzotta, primavera 2005.
Milano, 2005; bound, pp. 100, ill., cm 16x22.
(Ragazzi).
FREE (cover price: € 14.00)
Donna. Immagini del femminile da Boldini a oggi
Pescara, Museo d'Arte Moderna Vittoria Colonna, October 20, 2005 - January 23, 2006.
Milano, 2005; paperback, pp. 120, ill., cm 23x27.
(Biblioteca d'Arte).
FREE (cover price: € 28.00)
Firenze capitale (1865-2015). I doni e le collezioni del Re
Firenze, Galleria d'Arte Moderna - Appartamento della Duchessa d' Aosta, November 19, 2015 - April 3, 2016.
Edited by Condemi S.
Livorno, 2015; paperback, pp. 351, b/w and col. ill., b/w and col. plates, cm 24,5x28,5.
FREE (cover price: € 30.00)
Sublime cuisine à Venise. Recettes des antiche carampane
Francesco Da Mosto - Ranieri Da Mosto - Francesco Agopyan
Lineadacqua Edizioni
Illustrations by Bertelli Matteo.
Venezia, 2017; paperback, pp. 93, ill.
ISBN: 88-95598-79-2 - EAN13: 9788895598796
Places: Venetian,Venice
Languages:
Weight: 0.45 kg
L'occasion de goûter chez soi les saveurs de la Serenissima... " Si l'eau a donné vie à Venise, et si la lagune l'a protégée et lui a fourni du travail grâce au labyrinthe invisible de ses canaux, le dédale de ses rue a protégé des trésors cachés, come les Antiche Carampane, où la cuisine locale traditionnelle continue de vivre. " " Les Antiche Carampane se trouvent dans une sorte de zone frontière où chacun se sent chez soi. Un lieu à ce point perdu dans les méandres qu'il est devenu une sorte de non-lieu, comme il en va dans les zones frontières où l'on rencontre des personnes venues de loin. Près du centre de Rialto, mais en même temps égaré dans le dédale des rues, la trattoria se dévoile pour ceux qui veulent la découvrir et aiment flâner dans une Venise qui vit encore à ca façon, et parfois aussi pour qui s'y égarent là où les rues sont plus étroites, et où il est plus facile de disparaître. "

