Sous l'Egide De Saint Jérôme. Strumenti e Dinamiche di un'Arte in Versione 3.0
Puerta del Sol Ediciones
Bari, 2022; paperback, pp. 104, cm 15x21.
ISBN: 88-947233-0-5
- EAN13: 9788894723304
Subject: Essays (Art or Architecture)
Languages:
Weight: 0.18 kg
Che differenza cè tra Machine Translation e CAT tool? Da dove nasce lidea di creare dei supporti informatici alla traduzione? Perché tali supporti sono diventati imprescindibili per i professionisti? Sous légide de Saint Jérôme: strumenti e dinamiche di unarte in versione 3.0 è un manuale pensato per tutti coloro che, studenti o addetti ai lavori, volessero approfondire alcuni aspetti legati alla nascita e allo sviluppo degli strumenti informatici per la traduzione. Dopo un breve excursus storico, si procede con unanalisi pratica delle differenze e dei principi basilari di Machine Translation e CAT tool, e quindi con un capitolo pratico che illustra le funzionalità di uno dei CAT più usati nel settore, Wordfast, per virare infine su tematiche attuali e strettamente legate alla professione, ovvero la filiera delle traduzioni e il project management. Derivato dallesperienza dellautore, traduttore e project manager prima, e quindi docente universitario, il presente volume deve essere inteso come una cassetta degli attrezzi per chi muove i primi passi in questo mondo ma anche, perché no, come un approfondimento per i professionisti.