art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

ricerca avanzata

Le due baronesse

Rusconi Libri

Translation by L. Angelini.
Santarcangelo di Romagna, 2020; paperback, pp. 300, cm 12x24.

ISBN: 88-18-03469-3 - EAN13: 9788818034691

Extra: 6 Years Old

Languages:  italian text  

Weight: 0.65 kg


Chi non conosce Andersen come autore di fiabe? Eppure, almeno in Italia, non tutti sanno della sua produzione come romanziere. Per "Le due baronesse", forse il migliore dei suoi romanzi, si tratta della prima traduzione italiana, benché l'opera venne pubblicata nel lontano 1848. Mentre nei romanzi precedenti ("L'improvvisatore", "Il Violinista", "O.T. Un romanzo danese") Andersen si era dedicato alla rappresentazione della "vita in Italia" (un argomento prediletto da pittori e scrittori dal periodo romantico in poi), in "Le due baronesse" si concentra soprattutto sulla descrizione della "vita in Danimarca", cercando di far rivivere in particolare le atmosfere di quello che in danese - e in svedese - viene chiamato herregaard ("maniero", se si vuole, ma il dizionario non rende giustizia). Particolarmente suggestive le pagine dedicate alle Halliger, gruppo appartenente alle Isole Frisone settentrionali, nel Mare del Nord, sulla costa occidentale dello Jutland. Molti hanno ritenuto che le vere protagoniste dell'opera siano appunto le isole Halliger, con il loro suggestivo ambiente naturale. Sempre in tale ambiente lo scrittore avrebbe collocato più avanti, nel 1860, anche una lunga e magnifica fiaba, "Una storia di dune".

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS

17 ragazze

€ 4.00 (€ 14.00- 71%)

Il banchiere

€ 4.00 (€ 14.00- 71%)

Frutta & Verdura

€ 6.00 (€ 14.00- 57%)

€ 13.90

10 days


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci