Madagascar. Piece in tre atti
Titivillus Edizioni
Translation by Gudelyté T. and Moretti S.
Corazzano San Miniato, 2012; paperback, pp. 168, ill., cm 13,5x20,5.
(Lo Spirito del Teatro).
series: Lo Spirito del Teatro
ISBN: 88-7218-348-0
- EAN13: 9788872183489
Subject: Theatre
Languages:
Weight: 0.26 kg
In "Madagascar" l'isola del palcoscenico cambia di continuo forma e fattezze, portandoci dalla Lituania oppressa e povera dei primi del Novecento a Parigi, a Hollywood, fino ad approdare nell'isola esotica che dà il titolo alla pièce. In questa commedia, scritta e rappresentata in Lituania nel 2004 e tradotta qui per la prima volta, Ivaskevicius narra con ironia l.ambizioso progetto di Kazys Pakstas, geopolitico lituano che pensò di trasportare in massa il suo popolo in Madagascar. Siamo alle soglie della Seconda Guerra Mondiale, russi, tedeschi e polacchi minacciano la Lituania e Scherzo, parodia di Pakstas, cerca una terra dove ricostruire una società pacifica e libera. Madagascar non è solo un'isola irraggiungibile per un popolo oppresso, è anche la storia del naufragio di una generazione di intellettuali travolti da ideologie più grandi di loro. Uomini e donne che, come noi oggi, spesso hanno la sensazione che tutto stia per cambiare o che tutto, forse, è già cambiato senza che nessuno se ne sia accorto.