«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario
Edizioni Carocci
Roma, 2023; paperback, pp. 120, cm 13,5x21,5.
(Lingue e Letterature Carocci).
series: Lingue e Letterature Carocci
ISBN: 88-290-2096-6
- EAN13: 9788829020966
Period: 1800-1960 (XIX-XX) Modern Period
Languages:
Weight: 0.15 kg
La traduzione di testi letterari dallo spagnolo all'italiano è un'operazione che cela molte insidie, poiché la manifesta vicinanza fra i due universi linguistici è sempre capace di generare suggestivi ma pericolosi cortocircuiti culturali che dimostrano come ciascuna delle due lingue possieda, per dirla con Borges, un proprio «modo di sentire la realtà». Il volume, pensato come strumento teorico e pratico per gli studiosi e gli studenti di traduzione letteraria, accompagna il lettore all'interno degli ingranaggi del processo traduttivo con l'intento di individuare un sistema empirico di norme o, almeno, di proporre un modello di condotta nell'approccio al testo da tradurre.