art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Equivalenze letterarie e comunicative. Tradurre il testo narrativo e comunicativo dall'inglese all'italiano

Vita e Pensiero

Italian and English Text.
Milano, 2008; paperback, pp. 176, cm 15x21.
(Università/Ricerche/Scienze linguistiche e letterature straniere).

series: Università/Ricerche/Scienze linguistiche e letterature straniere

ISBN: 88-343-1751-3 - EAN13: 9788834317518

Places: Europe

Languages:  english, italian text   english, italian text  

Weight: 0.243 kg


Questo volume rappresenta un utile sussidio per l'insegnamento e l'apprendimento della traduzione del testo narrativo e comunicativo dall'inglese all'italiano, con una ricca esemplificazione di supporto e materiale per le esercitazioni. A partire da una base teorica di sostegno si sviluppa un discorso pragmatico, che tiene conto della variabilità della lingua nella comunicazione, suggerendo un possibile percorso per affrontare i vari problemi contrastivi, senza tuttavia perdere di vista l'idea di traduzione come processo traduttivo e come oggetto tradotto, entrambi da considerarsi quali realtà in progress.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 13.00

ships in 2/3 weeks


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci