art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Nomi in azione. Il nome proprio nelle traduzioni dall'italiano al francese e dal francese all'italiano

Liguori Editore

Napoli, 1999; paperback, pp. 260, ill., cm 16,5x23,5.
(Linguistica e Linguaggi. 10).

series: Linguistica e Linguaggi

ISBN: 88-207-2912-1 - EAN13: 9788820729127

Languages:  italian text  

Weight: 0.46 kg


Il volume affronta il complesso problema della traduzione del nome proprio nell'ambito dei testi letterari e di altro tipo. L'analisi dell'autrice mette in rilievo le varie procedure cui ricorrono i traduttori nei casi di più difficile soluzione sommando competenza tecnica e capacità inventiva. Oltre a considerare il problema dei nomi di persona e di luogo, Josiane Podeur assume a oggetto anche una vasta gamma di altre tipologie di nomi propri: dalle marche commerciali ai nomi di ditte, istituzioni, sigle, ai titoli di libri, di film, di opere d'arte, di programmi televisivi ecc.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 21.99

ships in 2/3 weeks


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci