art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

FB googleplus
ricerca avanzata

Traduzione come doppia comunicazione. Un modello Senso-Testo per una teoria linguistica della traduzione

Franco Angeli

Milano, 2006; paperback, pp. 192.
(Lingua, Traduzione e Didattica. 13).

series: Lingua, Traduzione e Didattica

ISBN: 88-464-7786-3 - EAN13: 9788846477866

Languages:  italian text  

Weight: 0.33 kg


Il modello traduttivo presentato all'interno del volume si fonda sui risultati di alcune delle discipline che maggiormente hanno contribuito alla nascita e allo sviluppo di teorie della traduzione, la linguistica generale, la linguistica testuale, la semantica, linguistica e formale. Si tratta, più nello specifico, di un modello Senso.Testo, fondato sull'ipotesi che il processo traduttivo sia definibile come un duplice atto comunicativo, e applicato ad esempi tratti dalle lingue classiche.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 23.50

ships in 2/3 weeks


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci