Le centoventi giornate di Sadoma
Translation by De Col G.
Milano, 2014; paperback, pp. 407, cm 13x22,5.
(Classici dell'Eros. 32).
series: Classici dell'Eros
ISBN: 88-98401-52-3
- EAN13: 9788898401529
Languages:
Weight: 0.423 kg
"Quando, il 14 luglio 1789, la serratura della Bastiglia cedette e la sommossa liberatrice riempì i corridoi di folla, la cella di Sade era vuota. Alcuni giorni prima, il 4 luglio, il governatore aveva chiesto il trasferimento di questo personaggio, il cui umore andava tanto d'accordo con gli avvenimenti. Il disordine di allora ebbe questa conseguenza: i manoscritti del marchese, dispersi, andarono smarriti, scomparve il manoscritto delle "Cent Vingt Journées". E questo libro domina, in un certo senso, tutti i libri, poiché contiene la verità di quello scatenamento che l'uomo è nella sua essenza, ma che è obbligato a frenare ed a tacere: eppure, di questo libro che significa da solo, o almeno significò per primo, tutto l'orrore della libertà, la sommossa della Bastiglia fece smarrire il manoscritto invece di liberarne l'autore. Il 14 luglio fu veramente un giorno liberatore, ma alla maniera sfuggente di un sogno. Più tardi, il manoscritto fu ritrovato (nel 1900, presso un libraio tedesco, ed è stato pubblicato solo ai nostri giorni), ma il marchese ne rimase privo: lo credette definitivamente perduto, e questa certezza lo accasciò: era "la più grande disgrazia" scrive "che il cielo avesse potuto riservargli". Mori senza poter sapere che in realtà quel libro, che egli immaginava perduto, doveva collocarsi più tardi fra i "monumenti imperituri del passato". (Georges Bataille)