Ziri-té. Voci dalla terra d'Abruzzo
Carsa Edizioni
Translation by Arnone A.
Italian and English Text.
Pescara, 2016; bound, pp. 128, 73 col. ill., cm 20x28.
ISBN: 88-501-0370-0
- EAN13: 9788850103706
Subject: Graphic Arts (Prints, Drawings, Engravings, Miniatures),Travel's Culture
Places: Abruzzo and Molise
Languages:
Weight: 0.84 kg
In terra d'Abruzzo, Zirì-tè era il verso di richiamo per le capre, l'unico modo per i pastori di attirare l'attenzione di questi animali piuttosto anarchici. La capra, contrariamente alle altre bestie da allevamento, non è affatto obbediente e si ribella facilmente al padrone: si inerpica, si nasconde e si isola su alture irraggiungibili. Zirì-tè, Zirì-tè! gridava invano il pastore, senza sapere però, che anch'egli possedeva lo stesso zoccolo duro della capra, perché nelle vene dei polsi, il sangue che gli scorreva dentro era quello abruzzese: gente caparbia, schietta, a tratti schiva.