La mia piccola cucina
Illustrations by Soledad.
Translation by Marzano G.
Milano, 2009; paperback, pp. 359, ill., cm 21,5x26,5.
cover price: € 29.90
|
Books included in the offer:
La mia piccola cucina
Illustrations by Soledad.
Translation by Marzano G.
Milano, 2009; paperback, pp. 359, ill., cm 21,5x26,5.
FREE (cover price: € 29.90)
Torte in fiore. Raffinate creazioni floreali in pasta di zucchero
Translation by Destro P. and Tosi L.
Milano, 2014; clothbound, pp. 224, ill., cm 25x29.
(Gli Illustrati).
FREE (cover price: € 35.00)
Orticola di Lombardia. 150 anni di associazione, 20 anni di mostra
Edited by Pizzoni F.
Milano, 2016; bound, pp. 279, ill., cm 24,5x24,5.
FREE (cover price: € 35.00)
Arturo Martini. I capolavori
Treviso, Museo “luigi Bailo”, March 31 - July 30, 2023.
Edited by Stringa Nico and Fabrizio Malachin.
Cornuda, 2023; paperback, pp. 278, col. ill., cm 23x29.
FREE (cover price: € 33.00)
Primi Contatti tra Italia e Giappone. Arte e Testimonianze
Gangemi Editore
Roma, Istituto Giapponese di Cultura, February 19 - April 20, 2007.
Edited by Koyama M. S.
Roma, 2007; paperback, pp. 64, col. ill., cm 22x30,5.
(Arti Visive, Architettura e Urbanistica).
series: Arti Visive, Architettura e Urbanistica
ISBN: 88-492-1202-X - EAN13: 9788849212020
Subject: Collections,Decorative Arts (Ceramics, Porcelain, Majolica),Historical Essays,Maps, Documents, Old and Rare Books,Painting,Textiles (Tapestries, Carpets, Embroyderies)
Period: 1400-1800 (XV-XVIII) Renaissance
Places: Italy,Out of Europe
Extra: Oriental Art and Culture
Languages:
Weight: 0.395 kg
All'ombra di grandi eventi e personaggi si svolgeva un fitto, e proficuo, intrecciarsi di lettere e regalìe, fondamentali testimoni di fatti, dettagli, e gusti, imprescindibili alleati nella ricostruzione odierna del passato. La mostra Primi Contatti è pensata per presentare i passi iniziali del cammino della conoscenza reciproca tra la cultura italiana e la giapponese, attraverso arredi, accessori e scritti di genere religioso o secolare, originali o in copia, tutti comunque validi strumenti di interpretazione di vicende determinanti nell'evolversi delle civiltà.
Per l'Istituto Giapponese di Cultura, nella sua funzione specifica di organo divulgatore della cultura giapponese sul territorio italiano, si tratta di un'occasione densa di significato, un'importante rilettura storica, effettuata nell'ottica dell'ulteriore ampliamento della comprensione mutuale tra i popoli.
Vorrei dunque ringraziare la curatrice Mayumi S. Koyama, gli addetti e i responsabili delle molte istituzioni museali italiane e giapponesi coinvolte, i prestatori privati e tutti coloro senza i quali la realizzazione dell'iniziativa sarebbe stata un'impresa impossibile.